DENIAL of TRUTH is another form of FAKE NEWS! It is more frequent than the fabricated FAKE NEWS. http://mil.news.sina.com.cn/2018-04-16/doc-ifzfkmth4548887.shtml 台军报告竟称解放军演习是假新闻 网友嘲讽没救了 台军报告竟称解放军演习是假新闻 网友嘲讽没救了 0 台民众对这种自欺欺人的心态相当无语，讽刺台当局“像鸵鸟一样，头埋在土里。” 解放军将于4月18日在台湾海峡进行实弹射击军事演习，然而台湾防务部门仍然“嘴硬”酸道，此次操演只是例行演习，甚至妄称这是大陆官媒故意渲染的“假新闻”。台民众对这种自欺欺人的心态相当无语，讽刺台当局“像鸵鸟一样，头埋在土里。” 台防务部门发报告 称解放军军演为“假新闻” 据“联合新闻网”报道，台湾防务部门将就“解放军4月18日于台湾海峡实弹操演，台方情资掌握与相关因应作为”实施专题报告。报告中不少言辞充满了自欺欺人的意味，妄称中国大陆军方在福建石狮地区进行的例行训练，并非针对性演习，而是大陆官媒刻意扩大渲染的假新闻。同时举行海上阅兵、战机实施远海飞训等军事威胁行动，凸显了大陆对台当局之“文攻、武吓”的“统战”战略。 该报告妄称，“中国大陆4月12日宣布，在福建石狮附近沿岸划设禁航区，规划从事例行性实弹射击训练，演习地点距海峡中线68公里，大陆媒体刻意强调是在台湾海峡进行演习，制造区域紧张不安情势，企图扰乱及动摇台方民心士气”。 台防务部门叫嚣，金门各情报单位将加强对海上情况及解放军射击活动的掌握，战备部队也将加强战备整备，保持待命警戒，各部队维持常态训练。 台民众嘲讽台当局：像鸵鸟一样 针对台当局这种自欺欺人的表态，台民众也相当无语，讽刺当局“像鸵鸟一样，头埋到土里，没看到就是没看到。” 还有网友反问台当局，“12号突然宣布中断为其3天的南海训练，只为在18号搞例行训练？一点针对性都没有？” 还有网友则愤慨地指出，“台毒真的会害死台湾”，“要是开战就把这些政治小丑收集起来，交给解放军。” 港媒：震慑“台独” 金门或听到隆隆炮声 中央军委4月12日在南海海域隆重举行海上阅兵，48艘舰艇、76架战机、1万多名官兵参与，这是新中国历史上规模最大的海上阅兵。对此，港媒发文称，此举是在震慑“台独”，金门说不定能听到隆隆炮声。 中评社认为，大陆选在此时在台海进行实弹射击演习，不会是台军方所说的那么单纯。台海演习必须放在两岸关系的最新变化中去解读。评论称，很多人相信，无论南海阅兵还是台海实弹射击演习，都针对性极强，是对美国插手南海、以及近期“美台关系”升温的强硬响应，既冲着美国、更针对“台独”。 国台办：有信心和能力挫败任何形式“台独” 针对记者关于解放军将在台湾海峡水域进行实弹射击军事演习的提问，国务院台办发言人马晓光13日表示，我们已多次表明坚定反对“台独”的严正立场。我愿再次强调，我们有坚定的意志、充分的信心和足够的能力，挫败任何形式的“台独”分裂图谋和行径，捍卫国家主权和领土完整。 The Taiwan military reported that the PLA exercises were false news. The Taiwan military reported that the People’s Liberation Army exercises were false news. Netizens had mocked and failed to save. 0 The Taiwan public’s attitude toward this kind of self-deception is rather silent, and the Taiwanese authorities are sarcastically “head buried in the earth like an ostrich.” The People's Liberation Army will conduct live firing exercises in the Taiwan Strait on April 18th. However, the Taiwan Defense Department is still "hard-nosed" and the exercise is only a routine exercise. It even nicknames this as a "false news" deliberately rendered by the mainland official media. The Taiwan public’s attitude toward this kind of self-deception is rather silent, and the Taiwanese authorities are sarcastically “head buried in the earth like an ostrich.” The Taiwan Defense Department issued a report saying that the PLA military exercise was "false news" According to the "Joint News Network" report, the Taiwan Defense Department will implement a special report on "The People's Liberation Army will perform live in the Taiwan Strait on April 18, and Taiwan's intelligence on the situation and related factors should be taken as an example." Many statements in the report are full of self-deceiving meanings. It is said that the routine training conducted by the Chinese mainland military in Shishi District of Fujian Province is not a targeted exercise, but a false news that the mainland official media intentionally expands rendering. At the same time, military threatening operations such as the maritime parade and the fighter plane's implementation of off-air flight training were highlighted, highlighting the "united front" strategy of the mainland against the Taiwan authorities' "text attack and threatening". The report nicknamed, “China announced on April 12 that a no-fly zone was set up along the coast near Shishi in Fujian and that it planned to perform routine live-fire training. The exercise site was 68 kilometers away from the Strait’s central line. Mainland media deliberately emphasized that it was conducted in the Taiwan Strait. Exercises have created tensions in the region in an attempt to disrupt and shake Taiwan’s morale.” The Taiwan Defense Department clamored that all intelligence units in Kinmen will strengthen their mastery of the maritime situation and the PLA's shooting activities. The combat readiness force will also step up its combat readiness and maintain its vigilance, and all units will maintain normal training. Taiwanese ridiculed the Taiwan authorities: like ostriches In response to this Taiwanese authority's self-deceiving attitude, the Taiwanese people are also quite speechless. They satirized the authorities and "like ostriches, they buried their heads in the earth and they did not see or see." There are netizens who have asked the Taiwanese authorities, “The 12th suddenly announced its suspension for its 3 days of training in the South China Sea. It was only for regular training on the 18th. Didn't it aim at sex?” Some netizens pointed out with indignation: "Taiwanese poisoning will really kill Taiwan." "If the war broke out, these political clowns will be collected and handed over to the People's Liberation Army." Hong Kong media: shocking "Taiwan independence" Golden Gate or hearing rumbling guns The Central Military Commission held a grand parade on the sea in the South China Sea on April 12 with 48 ships, 76 fighters, and more than 10,000 officers and men. This is the largest sea parade in the history of New China. In this regard, Hong Kong media issued a statement saying that this move was a shock to "Taiwan independence" and that Kinmen might hear the rumbling of guns. The Central Evaluation Agency believes that the mainland’s selection of live firing exercises in the Taiwan Strait at this time will not be as simple as the Taiwan military has said. The Taiwan Strait exercise must be interpreted in the latest changes in cross-strait relations. According to the commentary, many people believe that both the South China Sea military parade and the Taiwan Strait live-fire shooting exercise are highly targeted. They are a strong response to the United States intervening in the South China Sea and the recent warming up of the "U.S.-Taiwan relations," both for the United States and even for "Taiwan independence." . Taiwan Affairs Office of the State Council: With confidence and ability to defeat any form of "Taiwan independence" In response to a reporter’s question on the PLA’s practice of conducting live ammunition drills in the waters of the Taiwan Strait, Ma Xiaoguang, spokesperson of the State Council’s Taiwan Affairs Office, stated on the 13th that we have on many occasions stated our firm opposition to “Taiwan’s independence”. I would like to stress once again that we have firm will, full confidence and sufficient capabilities to frustrate any form of "Taiwan independence" separatist schemes and actions and safeguard national sovereignty and territorial integrity.